Елизавета Зиберт
Елизавета (Элли) Петровна Зиберт появилась на свет 13 октября 1904 года в Давлеканово в семье землевладельца. Ее отец родился на Украине, мать - в Крыму. В большой семье Элли была старшим ребенком. Стройная красивая девушка с густыми каштановыми волосами и огромными выразительными голубыми глазами имела твердый характер, ум, смелость и обаяние.
Ее семья была достаточно зажиточной - они владели землей не только по всей Российской империи, но и за ее пределами. Большую часть своего детства Елизавета провела в имениях своего деда и отца. Она получила хорошее домашнее образование, в том числе она выучила несколько иностранных языков, что впоследствии сыграло очень важную роль в ее жизни. После революции она работала в американском отделе помощи голодающим под Уфой, потом в Москве, где Элли влюбилась в Маяковского в Москве на одном из поэтических вечеров в 1923 году. В Москве же вышла замуж за англичанина Джорса Джонса и переехали жить сначала в Лондон, а затем в Нью-Йорк. В Америке выяснилось, что брак их неудачный.
В это время и приехал Владимир Маяковский. Так началась страстная и трагическая любовь. Элли Зиберт, Давид Бурлюк, нью-йоркский художник познакомил ее с Маяковским,не знал английского языка, в Нью-Йорке в 1925 году на вечеринке в Манхэттене. Элли была переводчиком у Маяковского пять месяцев из шести, что он прожил в Америке...
[COLOR=brown]Из мемуаров Элли Джонс:
"Он был чрезвычайно осторожен, чтобы не скомпрометировать меня. Он находился в очень опасном положении, и я, конечно, тоже, так как жила в Америке по гостевой визе. Я была замужем. Мы с мужем уже разошлись. Я была очень молодой - моложе 21 года. Разве не вынуждены были мы скрывать наши отношения? Мы всегда использовали официальную форму обращения. Ни он, ни Бурлюк никогда не называли меня иначе, как Елизаветой Петровной, в знак уважения. На людях он целовал мне руку. При американцах он называл меня только "Миссис Джонс". В то время это было очень важно. Что касалось меня, то публичное открытие наших отношений стало бы для меня катастрофой. Человек, за которым я была замужем, мог сделать так, что я никогда не получила бы американской визы..."
"Наши отношения были такими неожиданными и незапланированными. Мы знали, что это могло продолжаться только короткий промежуток времени. Мы были как во временной капсуле. Время закончится, закончатся и отношения. Я всегда избегала разговоров о его личной жизни. Я никогда, никогда не трогала бумаги на его столе и даже не смотрела на них. Я всегда настаивала на том, что для меня он просто человек, а не знаменитый поэт Маяковский..."
Элли Джонс познакомилась с поэтом в Нью-Йорке на частной вечеринке. При знакомстве с Маяковским первым ее вопросом был: "Как делаются стихи?" Ее интерес к искусству и секретам поэтического мастерства неизбежно должен был возбудить любопытство и интерес Маяковского к этой очаровательной и начитанной женщине, приехавшей с востока его родной страны. Большинство участников вечеринки говорило по-английски. Поэтому совершенно естественно, что между двумя русскими, к тому же скучавшими по родине, завязалась беседа.
Есть у Маяковского стихотворение "Бруклинский мост", одно из лучших из написанных во время поездки в Америку. Так вот впервые он очутился на мосту ранним утром с Элли Джонс после вечеринки. Из мемуаров Элли Джонс:
"С того дня я видела его каждый день, и я бы сказала, что все это время я была на седьмом небе. В одном стихотворении Маяковский пишет "Иду и звоню", а я помню, что у него были металлические набойки на ботинках, и он на самом деле звенел, когда мы шли с ним по улице. Он тяжело ступал на каблуки из-за своего большого роста. Я ходила совершенно бесшумно. Просто летела рядом с ним на седьмом небе. Мы шли к нему, а не ко мне. Моя хозяйка была бы по меньшей мере шокирована, увидев нас вместе!
После этого он заходил за мной каждое утро, и мы проводили день вместе, читая и гуляя. Нас постоянно куда-нибудь приглашали. Он везде брал меня с собой, мог бы, но никогда не оставлял меня одну..."
[/COLOR]
Говоря современным языком, Маяковский с Элли были "вместе" с первого же дня. Он взял с нее обещание, что она не будет встречаться ни с кем, кроме него. Она дала ему обещание и сдержала его.
Подошло время отъезда. Их последний день на Манхэттене был коротким. Элли вспоминала:
"Мы всю ночь занимались любовью. А утром, как обычно, я должна была уйти, потому что газетчики и другие люди собирались за ним зайти. Я не могла там находиться и отправлялась обратно к себе. Я хотела сразу же попрощаться. Все кончилось. Всему конец. А он сказал: "Нет. Нет. Нет. Ты должна прийти на корабль..."
Элли (Елена Владимировна) родилась 15 июня 1926 года. Она знала, что является дочерью, "дочкой" поэта. Но в семье договорились, что об этом можно будет открыто сказать только после смерти матери и отчима. И вот в начале 1990 года Елена Владимировна дала первое интервью нью-йоркскому корреспонденту Сергею Бабичу. Его статья была напечатана в журнале "Эхо планеты" в апреле-мае 1990 года.(источник:"БАШвестЪ" Юрий Узиков.)